15 Belle Parole Che Ti Faranno Innamorare Della Lingua Greca

Con oltre 3.400 anni di documentati storia, la lingua greca ha fortemente influenzato il mondo occidentale. È ampiamente parlato in molti posti al di fuori del bacino del Mediterraneo e le radici greche sono spesso usate per coniare nuove parole in molte lingue. Ecco 11 parole che ti faranno cadere a perdifiato con la lingua greca.

ελπίδα (el-pee-da) / hope

Elpida viene dal greco antico ἐλπίς ( elpis ), che, nella mitologia greca, era la personificazione della speranza, spesso raffigurata come una giovane donna. Al giorno d'oggi, Elpida, proprio come Hope, è un nome comune per le donne.

χαρμολύπη (char-mo-lee-pee) / lutto gioioso, dolce dolore

Charmolipi è in realtà una parola composta. Composta dalla parola gioia e tristezza o tristezza, è una delle parole greche difficili che non possono essere tradotte letteralmente, ma trasmette l'idea di avere sentimenti contrastanti su qualcosa.

υγεία (ee-yee-a) / salute

La parola greca ygeia è collegata a Hygieia o Hygeia, la dea della buona salute, della pulizia e delle condizioni igieniche. La parola ci ha dato la parola igiene, che è collegata al concetto di pulizia, salute e medicina. La formula di saluto usata nel greco moderno "Geia sou / geia sas" significa letteralmente "La tua salute" e fu usata come un modo per augurare a qualcuno molto prima che diventasse una forma di saluto colloquiale.

ίριδα (ee-ree-da) / iris

La parola greca moderna irida viene da Iris, la dea dell'arcobaleno che collega il cielo alla terra. Si dice che avesse delle bellissime ali e una giacca di molti colori, che lascerebbe una traccia quando porterebbe un messaggio dagli dei del Monte Olimpo sulla terra. Il suo nome in seguito diede il significato alla parola arcobaleno in greco antico, da cui deriva la parola inglese iridescente.

ευτυχία (ef-tee-hee-a) / felicità

Questa parola è composta dalla radice eu-, che significa buono e τύχη ( tyhi ) che significa fortuna o fortuna. La parola si traduce anche nel significato di contentezza, che qualcuno potrebbe dire è la più vera forma di felicità.

αιώνια (eo-nia) / eternità

Questa parola deriva dall'antica parola greca aion , che significa epoca. In inglese, ci ha dato la parola eon, che significa un periodo di tempo indefinito o lungo, o che designa una delle più grandi divisioni del tempo geologico. In astronomia, eon equivale a un miliardo di anni.

νοσταλγία (nos-tal-gee-a) / nostalgia, nostalgia di casa

La parola nostalgia che dà nostalgia o nostalgia in inglese è un parola composta. È la combinazione dell'antica parola greca nostos, che significa ritorno a casa o ritorno a casa e la parola algos, una parola omerica greca (una lingua letteraria) che significa dolore, dolore. Algos funge da radice per la parola inglese analgesico, che è formata con an- (senza) + algos (dolore)).

ψυχή ( psee-hee) / soul

La parola psyhi , che ha dato la parola inglese psyche, deriva dall'antico verbo greco ψῡχω ( psyho , da soffiare) e significa spirito. È collegato a Psiche, l'eroina del mito Eros e Psiche, una storia d'amore in cui i due amanti devono superare una serie di ostacoli che ostacolano la loro unione. La storia è stata spesso interpretata come un'allegoria per l'anima che si riscatta attraverso l'amore.

φιλότιμο (fi-lo-tee-mo) / self-sacrificice

Una delle parole più difficili da tradurre in greco, filotimo è il concetto di mettere gli altri (o il bene più grande) prima di te. Implica un senso di coraggio, sacrificio di sé e onore. In breve, fare qualcosa con filotimo significa che stai facendo qualcosa di giusto ed onorevole anche se è contro i tuoi stessi interessi.

αγάπη (a-ga-pee) / love

In greco antico, ci sono molte parole diverse per amore. Agapi è considerato l'amore che un marito e una moglie hanno l'uno per l'altro, o l'amore che unisce genitori e figli, o anche cristiani a Dio. La parola greca moderna έρωτας ( erotas ) di solito significa amore intimo, che ha una natura romantica o sessuale, mentre φιλία ( filia ) si riferisce all'affetto e all'amicizia.

μεράκι (me -ra-kee) / passione o devozione assoluta

Una delle parole più difficili da tradurre, fare qualcosa con meraki significa mettere "una parte della tua anima" in quello che stai facendo. La radice di questa parola è merak , una parola turca presa in prestito dall'arabo, che ha vari significati, incluso "amore intenso e cura per qualcosa, specialmente un'attività".