15 Frasi Patois Giamaicano Da Sapere

Patois giamaicano, è espressivo, colorato e, per un non giamaicano, spesso confuso . La lingua giamaicana è in gran parte un derivato delle influenze spagnole, inglesi e africane sul paese attraverso la sua storia coloniale. Anche se la lingua ufficiale della Giamaica è l'inglese, molti giamaicani parlano di Patois in una conversazione di tutti i giorni. Qui ci sono 15 frasi di Patois giamaicano da conoscere e usare nella tua prossima visita in Giamaica.

'Small up yuhself'

Un'espressione utile da sapere quando si usano autobus affollati o taxi; Piccolo letteralmente significa letteralmente fare spazio.

Popolo giamaicano che aspetta il bus | © Gabi Luka / Shutterstock

'Mi Presto Vieni'

Questa espressione giamaicana significa letteralmente: sarò lì. Tuttavia, se ti hanno detto che presto vieni, non farti ingannare. L'ora dell'isola è molto più lenta del resto del mondo e questa espressione dovrebbe essere interpretata nel senso che va da poche ore a qualche giorno.

'Weh yuh ah seh'

Tradotto letteralmente come 'cosa stai dicendo' , ma in realtà significa 'come stai?' Ad esempio: Weh yuh a seh? Mi chiamo call yuh significa: 'Come stai? Ho cercato di chiamarti.

Uomo giamaicano | © Craig F Scott / Shutterstock

'Inna di morrows'

Usato quando si saluta. La traduzione letterale sarebbe 'In the Tomorrows', che significa 'ci vediamo dopo'.

'Duppy Conqueror'

Bob Marley cantò su di loro in Duppy Conqueror e Ian Fleming li menzionò in Live and Let Die. In una terra in cui regnano superstizioni di giorno e duppies (spiriti) che infestano di notte, la religione è più che dire le tue preghiere prima di andare a letto in Giamaica. Questa espressione implica una persona senza paura che supera ostacoli e difficoltà. La traduzione letterale è "conquistatore fantasma".

Chiesa coloniale in Giamaica | © KKulikov / Shutterstock

'Mash up'

Questa frase significa danno o distruzione. Ad esempio, Mi mash up mi fone significa "Ho rotto il mio telefono". Questa è un'espressione popolare e anche i cartelli stradali consiglieranno ai conducenti di schiacciare i freni. Significa rallentare.

'Bless Up'

La religione pepa tutti gli aspetti della vita giamaicana e augurando alle persone una buona giornata è spesso fatta usando l'espressione benedire. Le benedizioni possono anche essere usate.

'Wah Gwaan'

Questo è probabilmente il saluto giamaicano più conosciuto ed è stato persino usato dal presidente degli Stati Uniti Barack Obama durante la sua visita inaugurale in Giamaica. Wah Gwaan è un saluto informale per informarsi su come qualcuno è o cosa succede.

'Mi chiamo, yuh so'

Impressivi locali con questa frase utile che viene spesso utilizzata in risposta a Wah Gwaan. Il segreto sta nella pronuncia e il trucco è quello di dirlo velocemente - quasi come una parola. Mentre la traduzione letterale è 'Io sono qui', il significato implicito è 'tutto è ok', o 'Sto facendo bene'.

'Guzumba'

Guzumba significa Obeah, che è simile al Voodoo di Haiti e è la pratica della magia nera. Gli obeah-uomini possono ancora essere trovati a praticare questo mestiere fuorilegge in Giamaica. Un Obeah-man può lanciare o distruggere un incantesimo, entrare in uno stato di trance sciamanica o, si dice, persino riportare qualcuno dalla morte.

Artisti di strada a Falmouth, Giamaica | © Ozphotoguy / Shutterstock

'Lickkle more'

Significato vedi 'te più tardi' o 'addio'. Per esempio, mi vedi molto più spesso - Ci vediamo più tardi allora.

Donna giamaicana a St Ann, Giamaica | © Yevgen Belich / Shutterstock

'John-crow, yuh waan sbattere un'ala'

John-crow è un uccello giamaicano, conosciuto comunemente in tutto il Nord America come la poiana del tacchino. L'espressione yuh waan batte un'ala, senza dubbio familiare agli appassionati di dancehall, è un termine usato per chiedere a una ragazza di ballare.

'Chaka-Chaka'

Se qualcosa è chaka-chaka significa scarsa qualità, disorganizzato e

'Raggamuffin'

Questo è un termine usato per descrivere un ragazzo duro e robusto. È anche un tipo di musica solitamente abbreviato in ragga ed è un sottogenere della musica dancehall e del reggae.

'Kick Up Rumpus'

Dare una scusa significa avere un buonumore sfrenato. Era anche il titolo di una canzone del 1985 di Colourman e Jackie Knockshot.