Che Cos'È Il Romancio, La Lingua Meno Conosciuta Della Svizzera?

Nei 26 cantoni della Svizzera ci sono quattro lingue ufficiali: l'italiano, Francese, svizzero-tedesco e romancio. L'ultimo potrebbe non sembrare così familiare ed è improbabile che lo sentiate, dal momento che parlano solo circa 60.000 persone, e la maggior parte vive nel cantone dei Grigioni. Culture Trip rivela come è nata questa lingua poco conosciuta ma affascinante della Svizzera.

Un po 'di istorgia (storia)

Prima di tutto, il romancio non è esattamente una lingua. Il linguaggio che noi, come non parlanti, vediamo è in realtà chiamato Rumantsch Grischun ed è un dialetto standardizzato che è stato acciottolato insieme nel 1982 da un linguista di Zurigo. In effetti ci sono cinque dialetti regionali del romancio divisi in Sursvilvan, Sutsilvan, Surmiran, Puter e Vallader.

Tutta questa diversità è dovuta principalmente alla geografia piuttosto difficile dei Grigioni, che ha reso facile per le popolazioni isolarsi l'una dall'altra . Il romancio arrivò per la prima volta in Svizzera intorno al 500 aC con il popolo retico, che aveva viaggiato attraverso le Alpi e pensava che i Grigioni sarebbero stati un bel posto dove stabilirsi. La lingua di oggi si sviluppò ulteriormente dopo che i Romani conquistarono il nascente territorio svizzero diverse centinaia di anni dopo e il romancio divenne una forma bastardata di latino classico.

All'interno dei cinque dialetti del romancio è chiaro vedere come ognuno è diventato così distinto. Verso il confine meridionale, i dialetti Puter e Vallader hanno sentito l'influenza della lingua italiana, poiché i lavoratori di entrambi i lati del confine si mescolavano e mescolavano la loro lingua.

Tuttavia, negli altri dialetti, il tedesco e lo svizzero-tedesco hanno dimostrato altrettanto influente e nel corso dei secoli le parole tedesche hanno iniziato a guadagnare popolarità tra i romancio. Tutto questo mescolare e influenzare lascia ogni ascoltatore oggi sconcertato dalla varietà di suoni e intonazioni che vengono emessi dagli altoparlanti romanci.

Potresti chiederti come parlano i diversi dialetti, ma quasi tutti i romancio sono almeno bilingui oggi e parla fluentemente svizzero-tedesco o tedesco, evitando qualsiasi problema di dover fare il linguaggio dei segni a un connazionale.

Il romancio è stato ufficialmente riconosciuto come lingua dalla federazione svizzera nel 1996, il che significa che il governo deve tradurre i documenti nel lingua (o il dialetto principale) per coloro che la parlano.

Nonostante ci siano pochi parlanti della lingua, è probabile che restino a lungo in giro perché le scuole nei Grigioni insegnano uno dei dialetti ai bambini fino al fine della scuola primaria. L'organizzazione Lia Rumantscha ha anche lavorato duramente fin dai primi anni del 2 secolo per preservare e proteggere il romancio, nel tentativo di impedire che diventasse un'altra lingua morta o morente. Il romancio appare in tutte le lingue ufficiali Documenti svizzeri, compresa la valuta | © cosmix / Pixabay