Termini Di Slang Irlandese Che Devi Sapere
Craic
La parola craic è usata per riferirsi a due cose in Irlanda: divertimento e novità. È così largamente associato al paese che molti non si rendono conto che il termine non sia effettivamente nato lì, ma proviene dal crak del Middle English, che significa conversazione rumorosa. 'Qual è il craic?' - che significa "Cosa c'è di nuovo?" - può essere usato come saluto in Irlanda, e una persona o un evento divertente si dice che sia "buono". (La parola "gas" viene talvolta usata in modo simile, per intendersi divertente o divertente.) Se una serata fuori era particolarmente buona, le persone in certe zone potevano dire che "Il craic era 90" - si pensava di fare riferimento a miglia all'ora .
Esempio: "Sono andato a quella festa la scorsa notte, è stato bello."
Grand
Gli irlandesi hanno reinterpretato la parola "grand" e gli hanno dato il proprio significato, un fatto che spesso si traduce in confusione per i visitatori stranieri. Mentre la versione inglese di Grand significa magnifico o imponente, in Irlanda di solito significa solo bello o adeguato - se chiedi a una persona irlandese come lo sono, generalmente rispondono con un "I'm grand" di medio livello, piuttosto che "fantastico" 'o' terribile '. 'That's grand' è usato in Irlanda per comunicare 'Va bene con me'. Questo termine versatile può anche essere usato per rassicurare qualcuno, ad esempio se qualcuno si scusa con te, puoi rispondere con "Non preoccuparti, sei grandioso".
Esempio: "Ero malato giovedì, ma ero grand di nuovo entro il fine settimana. '
Gaff
In Irlanda, la parola' gaff 'significa' casa '. Il termine 'free gaff' è spesso usato dagli adolescenti per descrivere la situazione in cui i genitori vanno via per una notte, di solito significa che ci sarà una festa. L'uso di "gaff" per indicare la casa è apparentemente comune anche in Scozia, in alcune parti dell'Inghilterra e del Galles.
Esempio: "Ho lasciato la mia giacca preferita all'appuntamento di Aoife ieri."

Un "gaff" rovinato in Irlanda | © Christian_Birkholz / Pixabay
Take The Piss
'Taking the piss' non è unico in Irlanda - è un termine del Commonwealth anche usato frequentemente nel Regno Unito, in Sudafrica, in Nuova Zelanda e in Australia. Ma per quelli che non l'hanno mai sentito prima, "prendere il culo" da qualcuno significa o prendere in giro o imitare qualcuno, scherzare con loro o sottometterli al ridicolo. Può anche significare prendersi delle libertà a spese altrui o essere irragionevole, come nell'esempio sotto.
Esempio: "Abbiamo aspettato un'ora per questa persona, stanno prendendo il culo."
Deadly
Allo stesso modo in cui "grande" significa qualcosa di diverso dal suo significato tradizionale in Irlanda, anche "mortale". Potrebbe sembrare strano usare una parola la cui traduzione letterale significa "causare o essere in grado di causare la morte" per descrivere qualcosa in modo positivo, ma gli irlandesi usano la parola "mortale" per indicare che qualcosa è eccellente. Non sono gli unici a farlo - a quanto pare gli australiani usano "mortalmente" anche come complimento.
Esempio: "Quel posto in cui siamo andati a cena la scorsa settimana era micidiale."
Yoke
In irlandese gergo, la parola "giogo" non ha nulla a che fare con le uova. Invece, è un altro modo di dire "cosa". Quindi, se qualcuno in Irlanda vede un oggetto che non hanno mai visto prima, verrà comunemente sentito per chiedere: "Cos'è quel giogo lì?"
Esempio: "Puoi passarmi quel giogo che usi per pulire il parabrezza? '
The Jacks
In Irlanda,' the jacks 'significa' toilette ', più comunemente usato per riferirsi ai bagni pubblici. Ogni irlandese conosce ciò che significa questo termine, ma pochi sanno perché lo usano, anzi è difficile trovare una spiegazione solida. Alcuni credono che derivi dal termine inglese Tudor "jakes", usato per la prima volta nel XVI secolo.
Esempio: "Torno tra un minuto, troverò i jack".

Segno del bagno | © kerplode / Pixabay
Bloccato
Forse non sorprendentemente dato lo stereotipo irlandese dell'ubriaco, ci sono diverse parole nello slang irlandese che significa tutto ubriaco. Locked è solo uno di questi termini - altri includono ammuffiti, ossificati, inquinati, ritorti e langers.
Esempio: "Non si sente il migliore oggi, è stato bloccato la scorsa notte."

Dublin pub | © Cinzia A. Rizzo / Flickr





