7 Fatti Affascinanti Sulla Lingua Lituana
Puoi determinare se una donna è sposata con il suo cognome
Se una donna lituana sceglie di prendere il cognome di suo marito quando si sposa, viene aggiunta la desinenza '-ienė' al suo cognome Ad esempio, se una donna con il cognome Kazlauskas si sposa, il suo cognome diventa Kazlauskienė. In generale, se il cognome di una donna termina con -ytė o -aitė, puoi star certo che non è sposata. Tuttavia, questa tradizione sta lentamente morendo e le donne in Lituania scelgono spesso di scrivere i loro nomi con la desinenza -ė (in questo caso, Kazlauskė, invece di Kazlauskaitė o Kazlauskienė), in modo che le persone non siano in grado di discernere il loro status marziale solo leggendo il loro nome.

Matrimonio | © Jean-Pierre Dalbéra / Flickr
La parola più lunga ha 37 lettere
Nebeprisikiškiakopūsteliaujantiesiems è la parola ufficiale lituana più lunga. Ha pochissimo significato, il che rende impossibile tradurre correttamente, ma in senso lato descrive una persona che dà qualcosa a chi non poteva più raccogliere acetoselle di legno. Il suo uso non è banale, ma i lituani sono sempre orgogliosi di pronunciarlo agli stranieri perché recano molto fascino alla lingua parlata.
I nomi lituani sono spesso legati alla natura
Alcuni dei nomi lituani più popolari sono collegati alla natura. La pratica viene dai tempi antichi, quando i lituani erano in contatto con la natura e chiamavano i loro figli dopo alberi, fenomeni naturali o fiori. Alcuni nomi, come Rūta (ruta-fiore), Eglė (albero), Aušra (alba), Gintaras (ambra), sono ancora oggi presenti.

Natura in Lituania | © Kristijonas Dirse / Flickr
Molte parole sono simili al sanscrito
Il lituano appartiene al gruppo baltico della famiglia di lingue indoeuropee. È una delle lingue parlate più antiche del mondo e contiene persino parole come vyras (uomo), šuo (cane), avis (pecora) che affini in sanscrito. Significa che i lituani possono riconoscere alcune parole mentre ascoltano la lingua indiana.
Il Catechismo fu il primo libro lituano
Martynas Mažvydas è l'autore del primo libro lituano - il Catechismo, stampato nel 1547. Questo libro fu l'inizio della letteratura lituana ed è uno dei più importanti artefatti della storia lituana. Con il suo libro, Martynas Mažvydas mirava a diffondere educazione e cultura tra i lituani e consolidare la religione protestante combattendo i resti delle credenze pagane. Oggi i bambini devono leggere e analizzare il Catechismo a scuola.

Catechismo | © Biblioteca universitaria di Vilnius / Flickr
I contrabbandieri del libro sono eroi
Nel 1863-1904, quando l'impero russo bandì qualsiasi uso di caratteri latini nel suo territorio (la Lituania apparteneva all'impero russo in quel momento), molte persone rischiavano il loro vive per portare nel paese i libri lituani dalla Prussia. Oggi quei contrabbandieri di libri sono eroi nazionali e in Lituania c'è un monumento dedicato al loro disinteressato patriottismo, ritenuto l'unico del suo genere esistente.
I lituani sono sempre stati orgogliosi della loro lingua
Jonas Jablonskis , il più influente linguista lituano, una volta disse " Maža garbė svetimom kalbom kalbėti, didi gėda savos gerai nemokėti ", che significa "Non c'è onore nel parlare una lingua straniera; c'è una grande vergogna nel non conoscere perfettamente la tua lingua ". Questa frase mostra solo quanto orgogliosi i lituani siano della loro lingua. Certo, al giorno d'oggi i lituani imparano le lingue straniere, ma sentono ancora l'amore per la bellezza delle parole lituane.





