21 Essential Persian Phrases Di Cui Avrai Bisogno In Iran
Saluti ed elementi essenziali
Salâm / Dorood - Salve
Inizia con un sorriso e una di queste parole. Salâm è probabilmente il modo più normale per dire "buongiorno", ma poiché è una parola araba, molti iraniani scelgono di usare il dorood autenticamente persiano. Scegli quello che preferisci (o quale sia più facile da ricordare).
Khasteh nabâshid (khas-teh na-baa-sheed)
Non c'è traduzione in inglese per questo perché è una frase culturale radicata nel taarof iraniano. Letteralmente significa "non essere stanco" e viene usato come un modo per riconoscere e apprezzare il duro lavoro di una persona. Usalo come saluto da solo o subito dopo "ciao" come un saluto super gentile. La risposta standard è salâmat bâshid, "potresti essere sano."
Merci / Kheyli mamnoon / Sepâs - Grazie
Persian ha diversi modi di dire "grazie" e sono spesso usati insieme in combinazione. Fai la tua scelta da uno di questi. Simile a "ciao" sopra, se si desidera utilizzare la parola persiana autentica, andare con sepâs.
Il tè servito in modo tradizionale | © Kamyar Adl / Flickr
Khâhesh mikonam - Prego, o per favore, insisto.
Questa frase può essere una semplice risposta a "grazie". Ma quando un iraniano dice ghâbel nadâre , sottintendendo che non hai bisogno di pagare, puoi usare khâhesh mikonam per insistere. Saranno stupiti (e sollevati) che tu l'abbia riconosciuto come taarof e prendi i tuoi soldi.
Baleh / Na - Sì / No
Due delle parole più basilari, sarai sorpreso di quanto lontano possano farti .
Befarmâid (be-far-mâ-eed) - Ecco qui.
Un'altra frase correlata al taarof, questa può essere usata in molti contesti, ma ti sarà molto utile quando vorrai mano qualcuno soldi. Altrimenti, potresti sentirlo quando qualcuno ti offre qualcosa o ti indirizza, come per dire "vai avanti".
Dì "befarmaeed" quando dai dei soldi a qualcuno | © Adam Jones / Flickr
Bebakhshid (be-bakh-sheed) - Scusami
Appropriato quando vuoi attirare l'attenzione di qualcuno o se ti imbatti accidentalmente in qualcuno.
Khodâ hâfez - Arrivederci
Quando si parte modi, un semplice khodâ hâfez (correre insieme per suonare come khodâfez) sarà sufficiente. La risposta potrebbe essere questa stessa frase o khodâ negahdâr, "che Dio ti protegga".
Servi behdâshti kojâs? - Dov'è il bagno?
Approfitta dei bagni in tutti i ristoranti o le attrazioni che visiti e preparati per il tipo squat. Se non ricordi questa frase, usa il "WC" universalmente compreso.
Segno WC | © Morten Knutsen / Flickr
In un ristorante
Man giâhkhoram (uomo gee-âh-khor-am) - Sono vegetariano.
Il vegetarianismo è molto lentamente (ma sicuramente) in crescita in Iran, ma ancora , La cucina persiana è molto a base di carne. Questa frase può tornare utile nel caso in cui qualcuno sia scioccato dal fatto che tu non stia inalando quel piatto di chelow kebab, il piatto nazionale.
Kheyli khosh mazas - È delizioso.
Gli iraniani sono fieri della loro cucina, e la cena per un gruppo di dimensioni normali può fruttare abbastanza da sfamare un piccolo esercito. Complimenta lo chef per il delizioso cibo che hai appena divorato, e dai loro un enorme senso di soddisfazione per averti nutrito bene.
Daste shomâdard nakone - Grazie (per il pasto)
Ancora un'altra frase per "grazie", questo è basato sul taarof e significa letteralmente "la tua mano non può ferire". Impressiona la gente del posto e sembri simile a te stesso quando ringrazi qualcuno per un pasto.
Casa da tè a Esfahan | © Ninara / Flickr
Nooshe jân! - Buon appetito!
Anche se è più probabile che tu senta questa frase, è una buona cosa sapere perché è così comune. È usato dal cuoco prima di un pasto, come bon appétit , e dopo per esprimere la gioia che ti è piaciuto il piatto.
Veggente shodam - Sono pieno
Gli iraniani cercheranno costantemente di nutrire voi e non sarete contenti se non avete lasciato il paese con qualche chilo in più. Non aver paura di dire loro che sei pieno - ti prepareranno una scatola da asporto per dopo.
Ye delester lotfan - Una birra analcolica, per favore.
Non c'è birra o vino servito nei ristoranti, quindi dovrai accontentarti di bibite analcoliche, birra analcolica. Provalo in sapori originali o fruttati.
Shopping
Bazar a Shiraz | © Adam Jones / Flickr
Een chande? - Quanto costa?
Poiché i prezzi non sono spesso elencati, ne avrai bisogno se hai intenzione di fare shopping.
Âkharesh chand meedeen? - Quanto mi darai?
C'è sempre un po 'di discrepanza quando si tratta del prezzo, specialmente nei bazar, e chiedere uno sconto è banale. Questa domanda taglia l'inseguimento, alla fine, quanto mi darai? A quel punto puoi comprarlo o andartene.
Fare amicizia
Chetori? - Come stai?
Gli iraniani prima chiedono come stanno le cose, anche se hanno appena parlato due minuti fa. Abituati a fare questa domanda e rispondere con khubam, il che significa che sto bene.
Fare amicizia in Iran è facile | © Morten Knutsen / Flickr
Uomo ahle ___ hastam. - I'm from ___.
La natura intrinsecamente curiosa dei picchi iraniani quando vedono un turista straniero, che vogliono sapere da quale parte del mondo provengono. Impara come dire la tua nazione e gettali alla sprovvista quando dai una risposta persiana alla loro domanda inglese. Ti ameranno per questo.
Khosh bakhtam - Piacere di conoscerti
Piuttosto auto-esplicativo.
Felan - Ciao, per ora / Parla presto
Questa parola informale viene usata tra amici e qualche volta seguito da khodâ hâfez (ciao).